Il 31 ottobre del lontano 1795 nasceva uno dei più grandi poeti di tutti i tempi. La tisi lo stroncò a Roma a soli 26 anni, ma in questa vita brevissima ha saputo cantare la Bellezza come nessun altro. E' quasi inutile contare gli anni che lo separano da noi, perché coi suoi versi è riuscito ad attingere all'Eternità...

Questa è la sua poesia più celebre nonché una delle mie preferite in assoluto: Ode on a Grecian Urn.
Con tanti auguri di buon compleanno, John
|
1.
THOU still unravish’d bride of quietness, |
|
| Thou foster-child of silence and slow time, | |
| Sylvan historian, who canst thus express | |
| A flowery tale more sweetly than our rhyme: | |
| What leaf-fring’d legend haunts about thy shape | 5 |
| Of deities or mortals, or of both, | |
| In Tempe or the dales of Arcady? | |
| What men or gods are these? What maidens loth? | |
| What mad pursuit? What struggle to escape? | |
| What pipes and timbrels? What wild ecstasy? | 10 |
|
2.
Heard melodies are sweet, but those unheard |
|
| Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on; | |
| Not to the sensual ear, but, more endear’d, | |
| Pipe to the spirit ditties of no tone: | |
| Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave | 15 |
| Thy song, nor ever can those trees be bare; | |
| Bold Lover, never, never canst thou kiss, | |
| Though winning near the goal—yet, do not grieve; | |
| She cannot fade, though thou hast not thy bliss, | |
| For ever wilt thou love, and she be fair! | 20 |
|
3.
Ah, happy, happy boughs! that cannot shed |
|
| Your leaves, nor ever bid the Spring adieu; | |
| And, happy melodist, unwearied, | |
| For ever piping songs for ever new; | |
| More happy love! more happy, happy love! | 25 |
| For ever warm and still to be enjoy’d, | |
| For ever panting, and for ever young; | |
| All breathing human passion far above, | |
| That leaves a heart high-sorrowful and cloy’d, | |
| A burning forehead, and a parching tongue. | 30 |
|
4.
Who are these coming to the sacrifice? |
|
| To what green altar, O mysterious priest, | |
| Lead’st thou that heifer lowing at the skies, | |
| And all her silken flanks with garlands drest? | |
| What little town by river or sea shore, | 35 |
| Or mountain-built with peaceful citadel, | |
| Is emptied of this folk, this pious morn? | |
| And, little town, thy streets for evermore | |
| Will silent be; and not a soul to tell | |
| Why thou art desolate, can e’er return. | 40 |
|
5.
O Attic shape! Fair attitude! with brede |
|
| Of marble men and maidens overwrought, | |
| With forest branches and the trodden weed; | |
| Thou, silent form, dost tease us out of thought | |
| As doth eternity: Cold Pastoral! | 45 |
| When old age shall this generation waste, | |
| Thou shalt remain, in midst of other woe | |
| Than ours, a friend to man, to whom thou say’st, | |
| “Beauty is truth, truth beauty,”—that is all | |
| Ye know on earth, and all ye need to know. | 50 |
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
Non andartene docile in quella buona notte,
vecchiaia dovrebbere ardere e infierire
quando cade il giorno;
infuria, infuria contro il morire della luce.
Benché i saggi sappiano infine che il buio è giusto,
poiché dalle parole loro non diramò alcun conforto,
non se ne vanno docili in quella buona notte.
I buoni, che in preda all’ultima onda
splendide proclamano le loro fioche imprese,
avrebbero potuto danzare in una verde baia,
e infuriano, infuriano contro il morire della luce.
I selvaggi, che il sole al volo presero e cantarono,
tardi apprendono come lo afflissero nella sua via,
non se ne vanno docili in quella buona notte.
Gli austeri, vicini a morte, con cieca vista scorgono
che i ciechi occhi quali meteore potrebbero brillare
ed essere gai; e infuriano
infuriano contro il morire della luce.
E te, padre mio, là sulla triste altura io prego,
maledicimi, feriscimi con le tue fiere lacrime.
Non andartene docile in quella buona notte,
infuria, infuria contro il morire della luce.
Dylan Thomas

La sfortuna si è data da fare in questa fine di campionato, ma tu non hai gettato la spugna ed hai lottato sino all'ultimo secondo, lasciando tutti a bocca aperta con la tua rimonta finale. Sei arrivato solo quarto stasera ma per me (non è retorica)sei stato il vincitore morale perché, fattivamente e senza tanto chiasso, hai dato una lezione di grinta e talento anche a chi ti aveva definito "vecchietto". Ci hai lasciati insegnandoci che l'importante non è vincere, ma mettercela tutta fino alla fine. Sei stato uno dei più grandi, alla Rossa non ti dimenticheremo mai.
Also vielen Dank, Michael, und herzliche Glückwünsche für deine Zukunft. Du wirst uns sehr fehlen!

Pessime notizie dall'Iraq. Una giovane donna di 22 anni è stata lapidata in pubblico dai Mujaheddin seguaci di Al-Qaeda ad Al Qaim, nell'ovest del Paese. Cinicamente mi viene da osservare che un aspetto positivo c'è: delle migliaia di donne lapidate ogni anno nei Paesi mediorientali almeno una è salita agli onori della cronaca.
Gli stessi figuri hanno distribuito, in un'altra città, volantini che intimano alle ragazze maggiori di 14 anni di abbandonare la scuola e vietano l'istruzione mista in tutte le scuole, pena la vita.
L'Iraq sta sempre più precipitando nel baratro, e non vedo alcuna via d'uscita all'orizzonte. L'idea di farne uno stato federale diviso su basi confessionali mi sembra buona, ma temo che non servirà a fermare gli scontri interreligiosi - e i terroristi che continuano a spargere sangue.
UPDATE: altre brutte notizie
Ehi tu, che fai non firmi?


Fotti lo Stato. Firma il manifesto libertario.
** Con preghiera di diffusione **

48 anni, due figli. Giornalista della Novaja Gazeta, giornale ostile al Cremlino. Autrice di reportages in cui criticava l'atteggiamento del governo verso la guerra in Cecenia e gli abusi commessi dalle truppe russe. Uccisa. Il suo PC è stato sequestrato dalla polizia russa.